Runrig - An ubhal as airde
Autoscroll
1 Column
Text size
Transpose 0
Runrig - An Ubhal As Airde ( The Highest Apple)
Intro: C
CComhla rAmium
A tFha thu an drasd
Mo shDmuilean duinte, mo chCuimhne dan
Nam sheasamh a' coAmimhead
Gach cDmnoc is gach trCaigh
Is an sFiol a dhC'fhag thu aGnn a 'fCas
Tha an gCarradh lAman
Le crFaobhan treun
Le Dmmeas a' fas dhuinn Cann ri bhuain
Ubhlan abAmaich
MDmilis geCur
Ach tha aFon ubhaCl nach ruig sGinn idir aCir
AmSeididh gFaoth is deGarrsaidh gCrian
CTro mheas nan craobhan lFinn gu lCinn
Ach tChig an Amla is tDmhig an Ct-am
Airson an uFbhal as aCirde
Air a' chGraobh a bChuain
CIs co 'nar mAmeasg
A mFhaireas la
Seachad Dmair am is air oCidhche fhein
A liuthad uAmair
A sDmhreap mi sCuas
AirFson an ubChal as aiGrde chur gu bCeul
AmSeididh gFaoth is deGarrsaidh gCrian
CTro mheas nan craobhan lFinn gu lCinn
Ach tChig an Amla is tDmhig an Ct-am
Airson an uFbhal as aCirde
Air a' chGraobh a bChuain
Enjoy!
Gaelic translation:
At present
All you were is with me
My eyes closed, my memory confident
Standing here watching
Each hill and shoreline
With the seed you left
Still growing
The garden is well stocked
With mighty trees
With fruit growing for the whole world
Ripe, sweet
And bitter apples
And the one apple
That is beyond reach
The winds will blow
And the sun will shine
From generation to generation
Through the trees of the garden
But the day and the hour
Will surely come
To take the highest apple
From the knowledge tree
Who amongst us
Can exist a single day
Beyond our own time and our own limits
Countless and futile
Are times I've climbed
To reach and taste
The forbidden fruit
The winds will blow
And the sun will shine
From generation to generation
Through the trees of the garden
But the day and the hour
Will surely come
To take the highest apple
From the knowledge tree