Autoscroll
1 Column 
Text size
Transpose 0
Capo: 3 Tuning: E A D G B E
Paroles et Musique de Michel Berger; 1987 Unter the lyrics a translation to Dutch. [Intro 1] N.C. [Intro 2] Am G F Am X8 [Intro 3] Am D Dm Am X2 [Verse 1]
AmJ'ai ton coeur qui tape, qui Dcogne dans mon corps et dans ma tête, Dmj'ai des images qui s'enAsus4têtent. Am AmJ'ai des ondes de chaDleur et comme des cris de douleur Dmqui circulent dans mes Asus4veines. Am Am-5 G Gm F Quand je marche dans ma ville, j'ai des moments qui défilent de toFmn pays d'ailEleurs où tu Emeurs.
[Chorus]
AmBa - Gba - FcarDm. Où Ges-tu ? EmOù es-tu ? AmBa - Dmba - FcarDm. Où Ges-tu ? EmOù es-tu ? FJe vis avec ton reAmgard Em Am Em/A Fdepuis le jour de mon déAmpart,Em Am Em/A Ftu grandis dans ma méEmoire. E AmBa - Gba - FcarDm. Où Ges-tu ? EmOù es-tu? AmBa - Dmba - FcarDm. Où Ges-tu ? EmOù es-tu?
[Verse 2]
AmJ'ai des mots qui frappent, qui Dsonnent et qui font mal comme perDmsonne, c'est comme la vie qui s'arAsus4rête. Am AmJ'ai des mouvements de coDlère sur le troisième milléDmnaire, tout casser et tout reAsus4faire. Am Am-5 G Gm F J'ai pas manqué de courage, mais c'était bien trop facile Fmte laisser en hériEtage un Eexil.
[Chorus]
AmBa - Gba - FcarDm. Où Ges-tu ? EmOù es-tu ? AmBa - Dmba - FcarDm. Où Ges-tu ? EmOù es-tu ? FTa princesse de haAmsard Em Am Em/A Fest passée comme une éAmtoileEm Am Em/A Fen emportant ton esEpoir. E AmBa - Gba - FcarDm. Où Ges-tu ? EmOù es-tu ? AmBa - Dmba - FcarDm. Où Ges-tu ? EmOù es-tu ?
[Interlude] Am G F G G/A X6 Am G/A F/A Am/A X4 [End-Chorus (Repeat And Fade Out)]
AmBa - Gba - FcarDm. Où Ges-tu ? EmOù es-tu ? AmBa - Dmba - FcarDm. Où Ges-tu ? EmOù es-tu ? AmJ'ai Gton cFœuDmr quiG tape, Emqui cogne dans mon corps et dans ma tête. AmBabacGar - FJ'Dmai desG mots qEmui frappent, qui sonnent, c'est comme la vie qui s'arrête.
INFO Senegal (Dakar?) - jongentje Babacar Information, paste the link http://www.rtl.fr/culture/medias-people/mort-de-france-gall-la- chanteuse-racontait-l-origine-de-babacar-sur-rtl-7791725858 VERTALING Ik heb je hart dat klopt en slaat in mijn lichaam en in mijn hoofd. Ik heb beelden die aanhouden, ik heb hittegolven en iets als kreten van pijn circuleren in mijn aderen. Als ik loop in mijn stad heb ik momenten die komen en gaan van je land elders, waar je sterft. Babacar. Waar ben je, waar ben je? Ik leef met jouw blik sinds de dag van mijn vertrek. Je groeit in mijn herinnering, ha ha ha ha. Ik heb woorden die slaan, die klinken, die kwaad doen zoals niemand doet, het is alsof het leven stopt. Ik heb woedeaanvallen op het derde millennium, alles breken en alles opbouwen, mij heeft niet de moed ontbroken maar het was te gemakkelijk, je een leven in ballingschap na te laten. Jij, prinses bij toeval, bent voorbij gegaan als een ster en nam je hoop mee. Babacar, ik heb je hart dat klopt en slaat in mijn lichaam en in mijn hoofd. Babacar, ik heb woorden die slaan die klinken, het is alsof het leven stopt.