Муцураев Тимур - Царь Соломон
chordsver. 1
Autoscroll
1 Column
Text size
Transpose 0
Tuning: E A D G B E
СAmпеша неумолимо, время мчEится
FСурова и безжалостна судьба.
GДо наших дней дошла святая прDmитча,
FПрошедшая сквозь долгие векEа.
AmДавным-давно гласит нам то придаEнье,
FКогда ещё сонм джиннов не исчез,
GЦарь Соломон огромным царством прDmавил
FПророком был он посланным с небEес.
DmИ наделенный свыше, грозной вFластью
AmЛюдские споры мог он разреEшать.
CПравдивое и мудрое решеGнье
DmСкрепляла Соломонова печEать.
AmИ вот по справедливости Eоднажды,
Fкогда на троне суд земной вершил,
Gв людском обличии к пророDmку
Fявился ангел смерти АзраиEл.
AmЯвился он весь в белом оEдеянии
Fи ангельский был бесподобен лик.
GПришел он от Всевышнего с посDmланием,
Fи во дворце люд намертво заEтих.
DmС почтением, приветствовав ПрFорока,
Amблагословив речь начал АEзраил.
CИ излагая весть вдруг нGенароком,
Dmон на купце свой взгляд останEовил.
AmИ с изумлением посмотревE сурово,
Fон пристально в глаза взглянул купцу.
GИ не промолвил он ему ни слDmова,
Fи дрожь прошлась по бледномEу лицу.
AmИ покачнул главою с удивEлением,
Fпринесшую с собой окончил речь.
GС Пророком, распростившись, уDmдалился,
FИ к Соломону бросился купEец.
Dm"О мудрый Соломон, тебя молю Fя,
Amисполнен я предчувствиемE конца.
CПроклятие на мне, ведь GАнгел смерти
Dmне зря же посмотрел в мои глаEза.
AmБогат я очень и к тому жEе молод,
Fне хочется так рано умереть.
GПрошу перенеси меня отсюDmда,
Fтуда, где не настигнет меняE смерть".
Am"Твоё желанье я смогу исEполнить", -
Fсказал, ему не торопясь, Пророк.
G"К Всевышнему взывая, попрошуDm я,
Fчтоб ветром ты унёсся на воEсток.
DmСквозь облака седые, через гоFры
Amпускай же унесут тебя веEтра,
Cколь скрыться хочешь тыG от смертной доли,
Dmстрана куда прибудешь далекEа".
AmИ произнёс молитву СоломEон.
FИ вдруг свирепый смерч вокруг поднялся,
Gи по дворцу пронесся вихрем Dmон,
Fи растворившись в тьме, купEец умчался.
AmПрошло два дня и с правеEдным велением,
Fк Пророку вновь явился Азраил
Gи выслушав послание с нетерпеDmнием
Fпремудрый Соломон его спросEил:
Dm"Твоё деяние для меня священнFо,
Amрасспрашивать хоть мне иE не к лицу,
Cскажи мне Ангел, почемуG сурово
Dmв глаза ты посмотрел тому купEцу?"
Am"Я Ангел смерти, я судьбEы конец,
Fпо воле Бога, по исходу дней.
GКак только же смолкает стук сDmердец,
Fя души забираю у людEей.
AmКогда же направлялся я сE посланием
Fот Господа Всевышнего к тебе,
Gя получил святое предписанDmие,
Fчто жизнью станет меньше наE земле.
DmЕщё для одного настал череFд.
AmЯ получил от Господа приEказ -
Cгде смерть наступит, имGя человека,
Dmчтоб умертвил его я через чаEс.
AmИ удивлению не было предEела,
Fкогда того, кого скончался срок,
Gне на востоке, а возле троDmна,
Fна западе увидел я в ту ночEь.
AmИ повинуясь божьему велеEнию
Fя через час исполнил свой приказ.
GЕго я встретил там, в стране Dmдалекой,
Fнавек светильник дней его уEгас.
DmСпеша неумолимо, время мчиFтся
AmСурова и безжалостна судEьба.
CДо наших дней дошла свяGтая притча,
Dmпрошедшая сквозь долгие гоEда.
AmИ истина у притчи таковаE:
Fколь срок исписан, то спасенья нету.
GНе деться нам от смерти никудDmа,
Fкто от неё бежит - бежит наEвстречу.
AmИ истина у притчи таковаE:
Fколь срок исписан, то спасенья нету.
GНе деться нам от смерти никDmуда,
Fкто от неё бежит - бежит наEвстречу.