Misc Traditional - Sans day carol
Autoscroll
1 Column
Text size
Transpose 0
Tuning:
GNow the holly Dbears a Gberry as Cwhite as Dthe Gmilk,
And GMary Dbore GJesus, who was wrCapped up Din sGilk:
And GMary Cbore GJesus our Saviour Cto Gbe,
And the Dfirst tree in the Ggreenwood, it Amwas the DholGly.
DHolly, Gholly,
And the Dfirst tree in the gGreenwood, it wAmas the DholGly.
GNow the holly Dbears a Gberry as Cgreen as Dthe Ggrass,
And GMary Dbore GJesus, who Cdied on Dthe Gcross:
And GMary Cbore GJesus our Saviour Cto Gbe,
And Dthe first tree in the Ggreenwood, it Amwas the DholGly.
DHolly, hGolly,
And the Dfirst tree in the gGreenwood, it Amwas the DholGly.
GNow the holly Dbears a Gberry as Cblack as Dthe Gcoal,
And GMary Dbore GJesus, who Cdied for Dus aGll:
And GMary Cbore GJesus our Saviour Cto Gbe,
And Dthe first tree in the Ggreenwood, it Amwas the DholGly.
DHolly, hGolly,
And the Dfirst tree in the gGreenwood, it Amwas the DholGly.
GNow the holly Dbears a Gberry, as Cblood it Dis rGed,
Then tGrust Dwe our GSaviour, who Crose from tDhe dGead:
And GMary Cbore GJesus our Saviour Cto Gbe,
And Dthe first tree in the Ggreenwood, it Amwas the DholGly.
DHolly, hGolly,
And the Dfirst tree in the gGreenwood, it Amwas the DholGly.
This carol was so named because the melody and the first 3 verses were first transcribed in the 19th century
from the singing of a villager in St. Day (also Sans Day, or St. They - named after a Breton saint venerated
in Cornwall) in the parish of Gwennap, Cornwall. A 4 stanza version in Cornish was subsequently published
('Ma gron war'n gelinen').Pastor Peter Prange also pointed out that the village of St. Day in Cornwall is
named after the saint.