Autoscroll
1 Column 
Text size
Transpose 0
Tuning: E A D G B E
[Verse 1]
DmKaždou sobotu Fdole v hospodě Gv hlavě mám Dorotu, Aač byl jsem puštěn k vodě.
DmSedě na báru Fmyslím na Báru Ga Hanu, Janu, Zuzanu, když Av tom najednou zírat zůstaBbnu. Do baru Fdáma vstoupiBbla, Asama byla. Zatáh jsem Bbbřich, nahodil Fbalící svůj Bbksicht Aa po dlouhé pauze řekla mi pouze: „Ich verstehe Dmnicht.“
[Verse 2]
DmZcela zaskočen Fchci s ní mluvit, ale o čem Gmůžeme si povídat? AMěl bych se už víc hlídat, páč
Dmnemluvím německy, Fa přesto jsem tý ženský Gcosi pověděl. V tu Achvíli jsem fakt nevěděl, řek jsem: Bb„Kann ich koupit FSie ein PiviBbsche? To Apíše!“ NejspíBbše mi vůbec FnerozuměBbla. A v Atrapné chvíli ticha skrývání břicha řekla: „Ich heiße AngeDmla.“
[Verse 3]
DmTak jsme šprichtili, Fzwei Bier popili, GKontakte si měnili Aund romantisch se rozloučili.
DmSedám ku báru, Fnemyslím na Báru, páč Gzní mi stále v hlavě mé Apouze krásné to německé „BbÖ.“ A domluvím si Fu ní hodiBbny němčiAny. Přece Bbmě řeč jiné zeměF neomeBbzí, vždyť Aty německé ženy, ich liebe Dmsie!