Autoscroll
1 Column 
Text size
Transpose 0
G De veras túDm9 crees que G existen explDm9icaciones Dm para aAmmarte C o para nGo De verdadDm te jAmuro Cno lo séG yo
Te amarCé,F te amarGé porque meAm vas, Contigo estarCé F por Gsiempre jaCmás. Dm7 C F Dsus-D Ama con calma, háblame con el alma.
La cosa es como es, me sale naturalmente. En mi mente solo estás tú. Entre la gente, tú eras la luz Te amaré, te amaré porque me vas. Contigo estaré por siempre jamás. Dm7 C F Gsus-G Ama con calma, háblame con el alma. Bbmaj7-C Dm-C
Bbmaj7 Estás en miAm ánimDmo sin pCalabras. Bb Estás en miC soledadDm con el alma. Gm Yo te amaAm7ré como Dsussea. D
G Dm9 G Dm9
Dm Pasa el Amtiempo,C nosotros uGnidos, yo lo séDm, teAm juro sCerá siempreG así.
Te amaré, te amaré porque me vas. Contigo estaré por siempre jamás. Ama con calma, háblame con el alma. Te amaré, te amaré porque me vas. Contigo estaré por siempre jamás. No digas nada, háblame con el alma.
Bbmaj7 Estás en miAm ániDmmo cadaC día. Bb Estás en miC soledadDm toda mía. Bb Estás en miC realidaDmd todavía, Bb por eso Amyo te amaDmré.C
Bbmaj7 Estás en miF ánimDmo, sin Cpalabras Bb Estás en miF soledadDm, con elAm alma Bbmaj7 Estás en miF realidadDm, con elC alma Bbmaj7 Estás en miF ánimo, Dmestás en Am7mi ánimo.
(Se repite la última secuencia hasta el final). --------- No conocía esta canción. La escuché en su versión original (Con il cuore), y al querer traducirla, haciendo calzar las palabras italianas con las castellanas y el ritmo, quedó "con el alma", y buscándola apareció. Es una canción ideal para dedicar a la mujer amada, mujer que aún no conozco, pero cuando llegue, se quedará para siempre--- Quizá algún día. Saludos y ojalá les guste.