Autoscroll
1 Column 
Text size
Transpose 0
Capo: 2 Tuning: E A D G B E
Song: Mná na hÉireann Artist: Kate Bush Music: Seán Ó Riada Poem: Peadar Ó Doirnín Arrangement: Kate Bush with Dónal Lunny and Fiachra Trench Album: Common ground - Voices of modern Irish music Tabbed by DJ 23rd Feb 2016 Hear the track at this link: https://www.youtube.com/watch?v=Zv81scScSto CAPO: 2nd fret (Will then sound in the recorded key of Bm) Chord names and fret positions are relative to the capo: Am = x02210 Am7 = x02010 Em = 022000 A4 = x02230 Asus2 = x02200 Dsus2 = xx0230 D/A = x00232 Cadd9 = x32030 D7/A = x00212 D = xx0232 D6/A = x00202 G = 320033 Please select a star rating for this tab, many thanks =============================================================== [Intro]
| Am/ / / A4/__Am/ | D/A / / /D7/A /__D6/A_/ | Am/ / / / | D/A / / / / | | Am7 / / / / | D/A / / / / |Asus2 / / / / | D/A / / / / |
[Verse 1]
Tá bean in ÉAm7irinn a phronnfadh D/Aséad domh Is mo sAmháith le n-D/Aól Is tá bean in ÉAm7irinn is ba bhinne lD/Aéithe Mo Cadd9ráfla ceDoil ná seinm thGéad Atá bean in ÉEmirinn is níorbh Dsus2fhearr léiCadd9 beo Mise ag léimnAm7igh nó leagtha i gDcré is mo Cadd9thárr fDaoi fGhód
[Verse 2]
Tá bean in ÉAm7irinn a Cadd9bheadh ag éDad liom Mur' bhfAm7aighfinn ach pDóg Ó bhean ar aAm7onach, nachCadd9 ait an scDéala, Is mo Cadd9dháimh féin lDeo, tá bean ab fhGearr liom Nó cath is cEméad dhíobh nach bDsus2hfagham goCadd9 deo Is tá cailín spéiriAm7úil agCadd9 fear gan BhDéarla, DubhgCadd9hránnaD cGróin
[Violin Break]
| Am/ / / A4/__Am/ | D/A / / /D7/A /__D6/A_/ | Am/ / / / | D/A / / / / | | Am7 / / / / | D/A / / / / |Asus2 / / / / | D/A / / / / |
[Verse 3]
Tá bean a déAm7arfadh dá siulD/Afainn léi Go bhAmfaighinn an t-D/Aór Is tá bean 'na lAm7éine is fearr a D/Améin Ná na Cadd9táinte Dbó le bean a bhuGairfeadh Baile an EmMhaoir is Dsus2clár Thír EoCadd9ghain, Is ní fheicim leAm7igheas ar mo ghalar D/Aféin ach Cadd9scaird a Ddh'Gól
=========================================================== There's a woman in Ireland who'd give me a gem, And my fill to drink, There's a woman in Ireland, To whom my singing is sweeter than the music of strings, There's a woman in Ireland, Who would much prefer me leaping, Than laid in the clay and my belly under the sod There's a woman in Ireland who'd envy me, If I got naught but a kiss from a woman at a fair, Isn't it strange and the love I have for them, There's a woman I'd prefer to a battalion, And a hundred of them whom I will never get, And an ugly, swarthy man with no English has a beautiful girl There's a woman who would say, That if I walked with her I'd get the gold, And there's the woman of the shirt Whose mien is better than herds of cows, With a woman who would deafen Baile an Mhaoir And the plain of Tyrone, And I see no cure for my disease, but to have a drink