Elly & Rikkert - T beloofde land
chordsver. 1
Autoscroll
1 Column
Text size
Transpose 0
Strumming
Tuning: E A D G B E
"Het Beloofde land" (the promised land) by Elly & Rikkert was released at 1977.
This song refers to parts in the bible: Isaiah 40 : 6 - 8 en John 10 : 1 - 22.
The last bible text is chorded as N.C. Lyrics is spoken, so "No Chords".
https://www.youtube.com/watch?v=YEtf7rTTDlg
[Verse 1]
G- Laat me dromen, zei de dBmromer
C- Laat me zingen van 't belGoofde lDand.
G- En hij droomde heel de Bmzomer
C- Tot de witte winter kwDam.
En met de snEmeeuw
En met de sprDeeuwen
Vervloog zijn drAoom
Met de vEmogels mee.
[Solo]
G D F C G F C G
e|-8-7-5-0---|-7-5-3-----|-5----|-3----|-7---------|-5----|-3----|-7---------|
B|-----------|-------3---|------|------|-----------|------|------|-----------|
G|-----------|-----------|------|------|-----------|------|------|-----------|
D|-----------|-----------|------|------|-----------|------|------|-----------|
A|-----------|-----------|------|------|-----------|------|------|-----------|
E|-----------|-----------|------|------|-----------|------|------|-----------|
[Verse 2]
G- Laat me vluchten, zei de zBmwerver
C- Laat me reizen naar 't belGoofde lDand.
G- En hij vluchtte naar de Bmverte
C- Tot de grijze dood hem nDam.
En met de tEmijd
En met zijn eDenzaamheid
Verdween zijn nAaam
Achter de Emhorizon.
[Solo]
G D F C G F C G
e|-8-7-5-0---|-7-5-3-----|-5----|-3----|-7---------|-5----|-3----|-7---------|
B|-----------|-------3---|------|------|-----------|------|------|-----------|
G|-----------|-----------|------|------|-----------|------|------|-----------|
D|-----------|-----------|------|------|-----------|------|------|-----------|
A|-----------|-----------|------|------|-----------|------|------|-----------|
E|-----------|-----------|------|------|-----------|------|------|-----------|
[Verse 3]
G- Laat ons vechten, zei de Bmkeizer
C- Laat ons strijden voor 't belGoofde lDand.
G- En hij streed met vuur en Bmijzer
C- En de aarde vloog in brDand.
En met zijn Emwapens
En met zijn waDardigheid
Verloor de kAeizer
Alles wat Emhij had.
[Solo]
G D F C G F C G
e|-8-7-5-0---|-7-5-3-----|-5----|-3----|-7---------|-5----|-3----|-7---------|
B|-----------|-------3---|------|------|-----------|------|------|-----------|
G|-----------|-----------|------|------|-----------|------|------|-----------|
D|-----------|-----------|------|------|-----------|------|------|-----------|
A|-----------|-----------|------|------|-----------|------|------|-----------|
E|-----------|-----------|------|------|-----------|------|------|-----------|
[Verse 4]
G- Kom mijn schapen, zegt de BmHerder
C- 'k Breng je naar 't belGoofde lDand.
G- Kun je niet alleen meer Bmverder
C- 'k Draag je naar de overkDant.
Kom dan Embij me
Je bent de mDijne
En Ik zal Ain je zijn
En Emjij in Mij.
[Post Verse]
Kom dan bAij Mij
F- In 't belCoofde lGand G 3x
[Bridge Isaiah]
F- Alle vlees is als gCras
Als een bloem in het vGeld
Het gGras verdort, de blGoem valt af
F- Als de wind van de Cadem des Heren erGover glijdt G
F- Maar het woord van de CHere blijft tot in eGeuwigheid. G
[Bridge Isaiah]
F- Alle vlees is als gCras
Als een bloem in het vGeld
Het gGras verdort, de blGoem valt af
F- Als de wind van de Cadem des Heren erGover glijdt G
F- Maar het woord van de CHere blijft tot in eGeuwigheid. G
[End Bridge]
F- Niemand zal je rCoven uit Mijn hGand G
F- In 't belCoofde lGand. G
{Spoken Bible text John 10]
Jezus dan zeide nogmaals: "Voorwaar, voorwaar, Ik zeg u
N.C.
Ik ben de deur der schapen. Allen die vóór mij gekomen zN.C.
ijn, zijn dieven en rovers, maar de schapen hebben naar hen nN.C.
iet gehoord. Ik ben de deur; als iemand door Mij binnenkomt,N.C.
zal Hij behouden worden; en hij zal ingaan en uitgaan en weiN.C.
de vinden. De dief komt niet dan om te stelen en te slachteN.C.
n en te verdelgen; Ik ben gekomen, opdat zij leven hebbenN.C.
en Overvloed. Ik ben de goede herder en Ik ken de mijne en de mijne keN.C.
nnen Mij, gelijk Mij de Vader kent en Ik de Vader ken, en IkN.C.
zet Mijn leven in voor de schapen. Nog andere schapen heb IkN.C.
, Die niet van deze stal zijn; ook die moet Ik leiden en zN.C.
ij zullen naar mijn stem horen en het zal worden één kudde, één heN.C.
rder."