Kishi Bashi - Bright whites
Autoscroll
1 Column
Text size
Transpose 0
BRIGHT WHITES - Kishi Bashi
Tabbed by: Wil-man-101 at Ultimate-Guitar
JAPANESE INTRO:
G keya keya sorya douse Dne,
keya keya sorya douse Cdame da.
yamerarenai yamerarenai.
Gdouse dame dakedo Dyamerarenai ne
keya keya sorya douse ne,
keya keya sorya douse dame da.
taerarenai taerarenai,
douse dame da kedo taerarenai ne
[x2]
VERSE:
Gyou and me at the Dedge of the world
with a Cpretty little smile for me to Gsee, me to Dsee
Gnew bright whites and a Dcage full of ice
and a Cnaked little canopy to Gfeed my Ddisease, my Cdisease
PRECHORUS:
and if you're to Gsmile at Dme C
I could cry by Bmland or Dsea
VERSE:
after you said that you like Big Red
I opened up my mind and skipped a beat, skipped a beat
cufflinks and hands in wrong places and faces
and creepy little movies made me weep, made me weep, made me weep
PRECHORUS:
and if you're to say to me (forever and...)
what is mine is yours to keep (forever and...)
CHORUS:
well you know, BmI'll have to sGee
if Bmall the stars Daligned we could've Csolved the mysterGy
it's a parBmtial fantasGy
we're Bmliving in a Dland that went aCstray from historGy
preDhistory
JAPANESE INTRO
[There's a D# thrown in here just before the verse]
VERSE:
you and me at the edge of the bed
looking at the faded pictures for you to see and me to see
murder and colonies, land without rivers
raging in the middle of some sad destiny, destiny
PRECHORUS:
take one look to find my eyes (forever and...)
safety's in your inner thigh
CHORUS:
well you know, I'll have to see,
if all the stars aligned we could have solved the mystery
it's a partial fantasy
we're living in a land that went astray from history
prehistory
JAPANESE INTRO
douse dame dakedo yamerarenai ne [repeat]
(In Japanese, "douse dame da" means "probably impossible", "yamerarenai" means
"can't stop", and "taerarenai" means "can't take it anymore".)