Jelena Rozga - Dalmatinka
Autoscroll
1 Column
Text size
Transpose 0
F--Bb--C
[Rap]
OK, ah yo Išao sam Fdole na more,svako ljeto na ferije
i sBbkakuto sam oko nje ko zeCko na baterije.
I dan daFnas sanjam da ce ona jednog dana
Bbbiti moja prva dama, moja CMichelle Obama.
FA mislio samda sam velika manga,
nije sBbe ulovila, makar Cbacio sam parangal.
FI trazi sam onda mali francuski poljubac,
ali Bbsrce mi je nabila na troCzubac i rekla ovo:
REF.
FZanima te kako ljubi Dalmatinka,
Bbbiži ćaC jer mene nećeš imat' nikad,
zna&F#269;i nikad,EeeeeBb zna&CampBb;#269;i nikad.
FStari Rozga kaže ništa kontra Splita,
Bbfurešte on voli ali sCamo priko lita, prikFo lita
eee preko lBbita, i mo?C?' se slBbikat.
FDalmatinka, eee DaBblmatinka,
ti si moja, ti Csi moja
FDalmatinka, eee BbDalmatinka. C Bb F
Ali ja nikad neću,i nisam odusto.
Kupio sam kartu dole došo sa busom.
Ravno iz Zagreba da je vodim svojoj kući,
ja bi do nje ako treba išao čak i plivajući.
Jer volim njenu guzaru ko škampe na buzaru,
i želim cijeli svijet s njom oploviti na kruzeru
Ali mi se čini da se vraćam Zagrebe tebi,
jer ona mi je rekla: "o jao meni".
REF.
Slušaj sinko, znam da nisi čuo al pobijediće dobrota,
i u tome je ljepota ovog zemaljskog života,
jer nije važna svota niti iz kojeg si kraja,
vidićeš da ljubav različite ljude spaja.
bijela ili plava, sjever ili jug.
Uvijek ista priča koja vrti se u krug.
Zato glavu gore nisu potonule lađe,
jer prestaju te svađe kad se srodna duša nađe.
Kad se srodna duša nađe. (x3)
REF.
I nema kaže što tvoj stari kažće da sam
mlitav, ko kuhana blitva... ti si moja
Dalmatinka, Dalmatinka.