Autoscroll
1 Column 
Text size
Transpose 0
Esta es la traducción del francés al español, espero la disfruten. Nota: Las repeticiones las señalo con dos puntos (:), lo que está entre : : es lo que se repite. El ritmo de la letra, al ser una traducción, depende más que todo de su imaginación. Salud y Anarquía.
MakhnoAmvtchina, Makhnovtchina Tus banCderas son Gnegras en eCl viento, :son negFras de nuestra pena, son roCjas de EnuestraAm sangre:
En la Amnieve y en el viento, Cpor los monteGs y las Cmontañas :a traFvés de toda Ucrania se levanCtaban nuEestros partAmidarios:
AmEn la primavera los tratados de Lenin Centregaron a UcGrania a los aClemanes :en el Fotoño la Makhnovtchina los haCbía arErojado alAm viento:
MakhnoAmvtchina,Makhnovtchina ejCércitGo negro de nuestros Cpartidarios :que coFmbate en toda Ucrania contra Clos Erojos y loAms blancos:
el eAmjército blanco de Denkin entCró cGantando eCn Ucrania :pero Fpronto la Makhnovtchina los haCbía dispEersado en Amel viento:
MakhnoAmvtchina,Makhnovtchina eCjércitoG negro de nuestros Cpartidarios :quFerías echar de Ucrania para siCempreE todos los Amtiranos:
MakhnoAmvtchina, Makhnovtchina Tus banCderas son Gnegras en eCl viento, :son negFras de nuestra pena, son roCjas de nueEstra saAmngre:
MakhnoAmvtchina, Makhnovtchina Tus banCderas son Gnegras en eCl viento, :son negFras de nuestra pena, son roCjas de nueEstra saAmngre: