Autoscroll
1 Column 
Text size
Transpose 0
Capo: 3 Tuning: E A D G B E
GWhen they poured across the Emborder I was cautioned Gto surrender, Emthis I could not do;D CI took my gun and Gvanished.Em
I have changed my name so often,
GI've lost my wife andEm children Dbut I have many friends, Cand some of them are with meEm.
EmAn old woman gave us shelter, Kept us hidden in the garret, then the soldiers cameD; Cshe died without a GwhisperEm.
There were Gthree of us this Emmorning I'm the only one this evening but I must goD on; Cthe frontiers are my Emprison.
EmOh, the wind, the wind is blowing, through the graves the wind is blowing, freedom soon Dwill come; Cthen we'll come from Gthe shadows.Em
EmLes Allemands étaient chez moi, ils me dirent, "Résigne toi," mais je n'ai Dpas peur; Cj'ai repris mon Gâme.Em
EmJ'ai changé cent fois de nom, j'ai perdu femme et enfants mais j'ai tant Dd'amis; Cj'ai la France Gentière.Em
EmUn vieil homme dans un grenier pour la nuit nous a caché, les Allemands Dl'ont pris; Cil est mort saGns surpriseEm.
EmOh, the wind, the wind is blowing, through the graves the wind is blowing, freedom soon will come; Cthen we'll comGe from the shaEmdows.